<= Перейти в тему форума
МГЕР, не очень красивая аббревиатура, и рифмуется не симпатично. Молодая гвардия Единой России - уже более понятно
16+
10 ноября (суббота) 2012
Старый воробей, Шахты.SU
Чьи вы хлопцы будете, кто вас в бой ведёт?
МГЕР, не очень красивая аббревиатура, и рифмуется не симпатично. Молодая гвардия Единой России - уже более понятно
МГЕР, не очень красивая аббревиатура, и рифмуется не симпатично. Молодая гвардия Единой России - уже более понятно, но не совсем. Первые два слова позаимствовали у комсомола. У тех всё было понятно: 'Мы молодая гвардия рабочих и крестьян'. А вот 'Чьи вы хлопцы будете, кто вас в бой ведёт', молодые люди из МГЕР? Вообще то слово 'гвардия' имеет следующие значения: 1.Отборные воинские части; 2.Воинская часть, являющаяся личной охраной главы государства, военачальника и т.п. В переносном значении - лучшие представители, какой либо сферы деятельности. Сфера деятельности комсомольцев была ясна и понятна: счастье трудового народа. Строили Комсомольск на Амуре, готовились к труду и обороне, ликвидировали поголовную неграмотность на селе, Осоавиахим, родину защищали, сражаясь на фронтах и в подполье, осваивали целинные земли, в космос летали. Да разве всё перечислишь? Конечно, были среди них карьеристы, и даже подлые людишки. Но основная масса молодого народа всё делала с энтузиазмом, от чистого сердца, с верой в правоту своего дела.
В чём правота вашего дела, молодые люди МГЕРа? С трудом верится, что вы 'Молодая гвардия рабочих и крестьян'. Кому вы служите - Единой России или России. Единая Россия, это пока ещё правящая партия. Но в России есть и другие партии. Вроде бы все они желают, чтобы Россия была единой, все желают процветания народам России. Так в чём ваша правда, какие заметные дела совершили вы, за исключением Селигера и массовыми выходами со знамёнами на митинги, когда старшие товарищи дают вам команду?
1144 просмотра
10 ноября (сб) 2012